No olvides dejar tus comentarios

Estamos tratando de traerles nuevas secciones, y más información, déjanos tu opinión sobre lo que te ha gustado o lo que te gustaría ver en las siguientes ediciones.





lunes, 20 de diciembre de 2010

Minific Fiesta de Navidad




Capítulo especial de navidad de Proyecto Anthonimia


(La imagen está a oscuras, lo que hace difícil distinguir que se está filmando, y se escuchan muchos ruidos apagados, como provenientes del exterior. De pronto toda la escena se ilumina débilmente, con la luz que entra por la puerta recién abierta y se distingue el interior de una recámara.)

(Ale entra tarareando “Rodolfo el Reno” y camina hasta la cama que está en el centro de la habitación, donde solo se distingue un bulto envuelto entre las cobijas. Poco a poco Ale va subiendo el sonido sin que se registre ningún movimiento en la cama, y se mira como entra LIly a la habitación y enciende la luz).

Lily: (Con voz de impaciencia) ¿Nada todavía?

Ale: (suspirando) Ni un signo de vida todavía. Si no la conociera, estaría segura que son almohadas que dejó puestas anoche para salir sin que nos diéramos cuenta. y no ella que nos está ignorando vilmente.

Lily: (mira la cama con detenimiento, y esboza una sonrisa pícara) pues ahora que lo dices, bien mirado, yo creo que si son almohadas... quiero decir, mírala bien (apunta hacia la cama) ese bulto se ve mucho más esponjado que ella, así que, o son almohadas, o subió por lo menos cinco kilos en las caderas desde que se fue a dormir anoche.

(De pronto alguien se incorpora violentamente en la cama, y se ve a Perla asustada, sujetando las cobijas pegadas a su cuerpo)

Perla: (con voz ronca) ¿cinco kilos donde?

(Lily y Ale empiezan a reir a carcajadas)

Lily: (riendo todavía) que te estorban los cinco kilos de cobijas que no te quieres quitar de encima.

Perla: (pensativa) ni me los quitaré (se vuelve a acostar, y se cubre hasta la cabeza).

Ale: (aplaudiendo) ¡Arriba floja! Que hoy hay mucho quehacer y no tienes todo el día.

Perla: (se escucha su voz como grito ahogado porque habla desde debajo de las cobijas) ¡No, todo va a salir mal, y no quiero ver como todo me sale mal de vuelta!

Lily: (torciendo los ojos) no me salgas otra vez con la payasada de que justo acabas de soñar todos los sucesos del día y por eso crees que todo va a salir mal.

Ale: (riendo) pues conociéndola, yo creo que sí es eso.

Perla: (descubriéndose la cara, pero sin levantarse de la cama) ríanse lo que quieran, pero yo ya me levanté, ya empaqué, ya hice el desayuno para todos, Matt vino por mí, ya fuimos, ya salimos de pleito, y ya veníamos de regreso, y discutiendo, cuando en la radio empezó a sonar “Rodolfo el Reno” en su versión “asesinando al reno”… cuando me di cuenta que era Ale queriendo conseguir trabajo como despertador, y que todavía no he comenzado de verdad a sufrir este día.

Ale: (haciendo cara de indignación) ¡cómo que la versión “asesinando al reno”?

Lily: (riendo a carcajadas) es que de verdad, Ale, tú no cantas villancicos, tus versiones siempre suenan más… villanas que eso.

Ale: pues canto mejor que ustedes.

Perla: eso si no te lo discuto para que veas, pero yo por eso mejor toco instrumentos, para no tener que abrir la boca en público.

Lily: no, pues a mí si me gusta la música, pero de todas formas las quiero a las dos.

(Las tres chicas se miran y comienzan a reir y se ve que entra Isa a la habitación)

Isa: (canturreando) ¡buenos días primis! (se para en seco) ay, pero aún no estás lista.

Ale: (muy seria) no Isa, no la regañes, ella ya se alistó, pero con todo el ajetreo del día volvió a quedar así.

Isa: jaja… no estoy hablando de sus sueños, eso ya me lo sé, pero Matt está aquí y dice que para poder viajar mañana, tenemos el tiempo medido el día de hoy para los preparativos.

Perla: (suspirando) ¿no queda de otra?

Isa: eso se lo tienes que preguntar a él (sonríe pícaramente) ¿le digo que pase?

Perla: (asustada) ¡ay, no! salgan y entreténganlo, díganle que en dos minutinis estoy allí.

Lily: (sarcástica) como si nunca te hubiera visto en pijamas.

Isa: y como si no te fuera a ver en estas pijamas cuando vea la edición del video.

Ale: déjenla, tiene derecho a corroborar primero en lo individual como es que subió cinco kilos en las caderas de la noche a la mañana antes de enfrentar a su novio.

(Lily y Ale comienzan a reir mientras Isa las mira con intriga)

Lily: (mirando a Isa) te contamos al rato.

(Las chicas salen de la habitación y cambia la toma a la sala, donde se mira a Matt impecablemente vestido, de pie frente al gran pino navideño jugueteando con una de las esferas)

Ale y Lily: (sonrientes, al unísono) Hooola Maaatt.

Matt: (voltea a verlas y sonríe mostrando sus perfectos dientes) Buen día chicas (deja la esfera en su lugar y se acerca a las chicas para saludarlas con un beso en la mejilla) ¿Y Perla?

Isa: (se apresura) que en “dos minutinis” sale.

LIly: traducción, que tratará de estar lista en media hora, pero no hay ninguna garantía que eso suceda.

Matt: (suspirando) bueno, ya que… tocará esperarla (se sienta en un sillón, toma un control remoto de la mesita de centro y enciende la tele, cambiando los canales sin concentrarse en ninguno, mientras las chicas lo miran serias pero no dicen nada).

Isa: (rompiendo el silencio) ¿ya desayunaron?

Matt: (apartando la vista de la tele) yo sí… me imaginé que Perla no estaría de humor para pensar en desayuno para todos hoy, así que me comí un croissant y me tomé un café en el camino.

Ale: (exagerando el tono de aprobación) pero miren quien conoce ya a la perfección las extrañas costumbres de su novia.

Lily: yo hice café por si quieren, y comí algo de fruta.

Ale: yo aún no desayuno, pensé que sí lo haríamos todos juntos.

Isa: yo tampoco he desayunado… ¿qué nos vas a preparar Ale?

Ale: (levantando una ceja) ¿nos? ¿no te parece mucha gente?

Isa: está bien, me corrijo… ¿qué me vas a preparar?

Ale: ¿qué? ¿acaso no te hemos enseñado ya a bajar la caja de cereal de la alacena, y a servirlo en un plato, para que le pongas leche que saques del refrigerador?

Lily: (riendo) ya ves Ale, si por eso Matt y Perla se tienen que llevar a la niña chiquita con ellos, porque aún no alcanza el cereal.

Ale: (riendo también) si ya son una familia completa, el papá, la mamá, y la “Isa”. (voltea a ver a Matt) ¿qué le vas a regalar a tu Isa de navidad? ¿o tú no le regalas nada porque lo hace “papá Noel”?

Lily: pues si es así, que se resigne a recibir carbón, porque ha sido una niña muuuuy mala este año.

Ale: pero se ha divertido bastante, y ya lo bailado ni quien se lo quite.

Isa: pues para que se lo vean, no es que me lleven porque sean mis papás, sino porque por si se les olvidó, Perla y yo somos primas, y vamos a pasar navidad con la familia, y como somos de la misma por eso es que vamos juntas.

Lily: o sea que no les queda de otra que llevarte, ya entendimos.

Isa: (indignada) ya no les voy a decir nada.

Ale: ¿y como estás Matt? ¿emocionado porque vas a conocer a tu familia política?

Matt: la verdad, estoy preocupado.

Lily: (sentándose en el sillón a un lado de Matt) ¿y eso porqué?

Matt: (respira profundo antes de contestar) porque le veo a Perla las mismas ganas de ir a su casa que las que yo tenía de ir a la mía para acción de gracias... y ya saben que eso fue un verdadero desastre.

Isa: ¡ay, pero relax! No tienes que preocuparte por eso, te lo juro que todos en la familia te van a adorar. Y para muestra estamos mi primis y yo que te queremos mucho… bueno, ella te quiere más.

Ale: sí, no seas así Matt, tú no eres pesimista, y no es momento de comenzar a serlo.

Lily: si Matt, deja el pesimismo para otra ocasión.

Matt: ¿para mañana por la mañana?

Ale: nooooo…. Mejor para otro mes, o para otro año, si es posible.

Matt: no se preocupen chicas, puedo ser pesimista tres años seguidos y no se me gasta.

Ale: Ay, pues no le veo razón para ponerse pesimista. La verdad a mi me parece esto muy emocionante, que ya están haciendo oficial su compromiso presentándose con las familias. Si no fuera porque yo tengo que ir con mi familia también para navidad, me encantaría estar ahí con ustedes y ver la cara de sorpresa de todos.

Lily: si, que mal que el contrato de Perla tenga esa cláusula de exclusividad de que no puedan filmar en su casa, porque yo también me lo voy a perder.

Matt: ¿qué mal? Pero si ustedes fueron las que solicitaron que la cláusula del contrato de filmaciones extraordinarias especificara que cuando salgan de vacaciones por separado no habrá cámaras.

Ale: Pues sí, pero nosotras no vamos a hacer nada que sea digno de mencionarse. Y en cambio tú… ¡vas a pedir su mano!

Lily: ¡En navidad!

Isa: ¡y yo si voy a estar allí!

Matt: ¿saben qué chicas? Creo que mejor voy a ver como van los chicos con sus preparativos de navidad, y regreso en un rato.

(sale Matt del departamento, y las chicas se quedan en la sala mirando la puerta atónitamente)

Lily: creo que Matt si está nervioso.

Ale: y no es para menos, por lo que dijo, que acción de gracias en su casa fue un verdadero desastre…. Tal vez si hubiéramos estado ahí para verlo habría sido distinto.

LIly: si, yo creo que alguien hubiera terminado en la cárcel…. que bueno que no estuvimos.

Isa: bueno, como cambio de tema ya estuvo divertido… (voltea a ver a Ale) ¿qué me vas a preparar de desayunar?

Ale: (indignada) nada, yo solo tomaré café, tú puedes servirte café o hacerte lo que quieras.

(Cambia la imagen al departamento de los chicos, y se ven varios bultos atravesados en la sala. Se escucha el sonido del timbre, y Archie se dirige a abrir la puerta)

Archie: Hola Matt, buen día.

Matt: Hola Archie… acabo de ver unas maletas afuera, ¿son de aquí?

Archie: (le hace señas de que se calle) ¡shhhhhhhh! ¡baja la voz! Son mías, estoy preparado para huir en cualquier momento.

Matt: (extrañado) ah caray… ¿y eso?

Archie: (señala los bultos) mira a tu alrededor… son cosas de Stear, y estoy tratando de ignorarlas para que no me pida ayuda.

Matt: (entendiendo) oh, muy bien, entonces yo no he visto nada, pero voy a sacarle la vuelta a esta caja que no está aquí.

Anthony: (saliendo de su habitación) ¿llegó alguien? (mira a Matt) ¡que onda men! Creí que vendrías hasta más tarde.

Matt: sí, también yo creí que para esta hora estaría haciendo otra cosa, pero llegué por Perla y aún no se levantaba, y estar sentado sin nada útil que hacer comenzó a ponerme nervioso, así que vine a ver como iban con sus preparativos.

Archie: (suspirando) creo que yo habría preferido quedarme allá sin hacer nada.

Matt: ¿Lo dices por...? (Archie le hace señas de que se calle) ah… ya. (Matt mira alrededor con extrañeza) Ahora que lo pienso, ¿son mis nervios, o anoche ya estaba completa la decoración navideña y solo faltaban “unos pocos detalles”?

Anthony: (con resignación) pues anoche sí, ya estaba todo listo, toda la decoración puesta, listos para celebrar la navidad (Archie le hace señas de que se calle, pero Anthony continúa hablando), pero esta mañana llegaron todas estas cajas, y en menos de dos minutos, Stear quitó los adornos que nos tardamos tres días en poner… así que sospechamos que el contenido de estas cajas es la nueva decoración navideña.

Archie: (suspirando) y yo que aún no me repongo de su playa artificial del verano.

Matt: (sonriendo) me habría gustado ver eso.

Anthony: sí… pero no es lo mismo nada más verlo que tener que vivirlo.

Archie: ¡exactamente… y peor aún, tener que vivirlo diario!

Stear: (llega por detrás de Archie, por lo que este brinca cuando le pone una mano en el hombro) ¡Hasta mi cuarto te estoy escuchando… llorón! Me vas a agradecer cuando veas la “villa de navidad Stear”

Archie: te voy a agradecer cuando vea que la has desmontado sin incendiar el departamento.

Matt: (intrigado) ¿qué quieres decir con la villa de navidad Stear?

Stear: (emocionado) ah, ahora lo verán, ya revisé las facturas con mis planos, y parece que todo viene completo. Vamos a hacer esto en orden, yo les voy diciendo que cajas, y ustedes me ayudan a abrirlas y a montarlas donde yo les diga.

Archie: (exagerando las palabras y con muchos ademanes) ya estarás contento Matt… te dije “no digas nada” pero ¿me hiciste caso? ¡nooooooooooo! Te dije Anthony “no abras la boca” pero como si yo fuera mudo, ¿verdad? Matt, no debiste preguntar, no debiste preguntarme a mi, no debiste preguntarle a Anthony; Anthony, no debiste decir nada…. y yo no debí quedarme si ya sabía en que iba a terminar esto.

Stear: bájale al drama hermanito, que pareces caricatura. Y nada de terminar, que esto apenas va comenzando.

Anthony: (resignado) Bueno, pues ya ni caso tiene quejarnos, y mejor pensemos optimistamente, que si hacemos las cosas como dice Stear, tal vez… tal vez…. la villa de navidad resulte tan buena como la está imaginando.

Archie: ese sí que sería un milagro de navidad.

(Todos los chicos, incluso Stear, ríen del comentario de Archie y se ponen a trabajar. Stear les comienza a dar indicaciones de las cajas que deben abrir y comienzan a hacer mucho ruido, que las chicas escuchan hasta su departamento, cambia la toma y se ve que Lily, Isa y Ale están en la cocina bebiendo café).

Lily: (volteando hacia la puerta) ay, pero que escándalo se oye.

Ale: (torciendo la cara) y vaya que sí, eh? No me extrañaría nada saber que son los chicos quienes hacen todo ese ruido.

Isa: ¿creen que deberíamos ir a ver?

Lily: ¡Noooooo! Si son ellos eso solo puede ser obra de Stear, y yo no me arriesgo a pasar por uno de sus experimentos justo cuando mañana por la mañana tengo un vuelo y mis boletos de avión no son reembolsables.

Ale: yo opino igual que tú Lily (suspira y se lleva su taza de café nuevamente a la boca).

Isa: (con curiosidad)¿qué tienes Ale?

Ale: me está poniendo nostálgica el fin de año. Siento como que estoy dejando a mi familia para pasar las fiestas con desconocidos.

Lily: ay, sí, a mi me pasa lo mismo. La verdad, no es que no quiera pasar la navidad con mi familia, y en Florida, disfrutando del calorcito. Pero desde que comenzamos a estudiar en la U de Lakewood hemos pasado muchas cosas todos juntos, y siento que al separarme de ustedes, me estoy separando de mi familia.

Ale: ¿Verdad que sí? Y yo tanto que criticaba que en esas series de televisión que se centran en grupos de amigos, siempre dejan de lado a la familia para las celebraciones especiales, como si los amigos fueran lo único importante… pero nunca había considerado eso, que los amigos, y sobretodo amigos como nosotros, se convierten en familia, y se extrañan más.

Isa: no lo había visto de esa forma, la verdad es que hace días solo estoy concentrada en el compromiso de mi prima, así que ya quiero ver la cara que ponen todos cuando se enteren.

Ale: pues sí, si a mi me hubiera escogido como la dama de honor, también estaría pensando en la boda más que en ninguna otra cosa… y por eso me da más nostalgia tener que pasar las fiestas separados.

Isa: Pues toda esa nostalgia hace que me den más ganas de ir a ver que están haciendo los chicos.

Lily: lo dices como si no fuéramos a enterarnos de todos modos, acuérdate que esta noche tenemos nuestra cena de navidad en su departamento.

Isa: pero como dice el dicho, “al mal paso darle prisa”, y aunque sea una de esas cosas de Stear, yo tengo mucha curiosidad por saber que es lo que hacen.

Ale: pero también está el refrán “la curiosidad mató al gato”. Así que, yo que tú, me quedaba serenita esperando a que el ruido termine, y solo hasta entonces me asomaría a ver que es lo que hacen.

Perla: (entrando a la cocina) ¿qué están haciendo los chicos de qué? ¿por eso se escucha tanto escándalo?

Lily: ni idea de que estén haciendo, pero esta conversación ya me hizo extrañarlos, y creo que mejor si quiero ir a ver que están haciendo.

Isa: (emocionada) ¡siiii! Vamos todas a ver que hacen los chicos.

Perla: Primis, recuerda que tenemos el tiempo medido, eso me dijiste que dijo Matt…. (voltea a los lados)¿Y Matt?

Ale: Está con los chicos.

Isa: tenemos que ir por Matt entonces primis, ¿sí?

Perla: (moviendo la cabeza) bueno, pues tendremos que ir entonces.

Lily: pero que conste que no es por metiches, es porque te estamos acompañando a buscar a Matt.

(Las chicas salen del departamento, y pronto llegan al de los chicos, donde se ve que ellos ya han desembalado algunas cajas, y rodean todos un sillón con las patas hacia arriba, y se escuchan varios ruidos mientras se ve que Stear está inclinado sobre el sillón. Es fácil adivinar que tiene herramientas en la mano y que es él quien hace todos los ruidos. La puerta está entreabierta, así que las chicas la empujan para pasar).

Isa: ¡hey, chicos! Hay unas maletas afuera del departamento.

Anthony: sí, lo sabemos, son de Archie.

Archie: Sí, quise poner mis cosas a salvo del desastre que se avecina.

Stear: (sin voltear) ¡cállate ave de mal agüero!

Ale: (entra subiendo la voz) ¿qué es todo esto?

Lily: ¿qué pasó con su decoración?

Stear: (levantándose) Bueno, perdonen el desorden chicas, esto aún no está listo para invitados. Pero estamos montando nuestra nueva decoración navideña…

Anthony: (interrumpiendo) la villa navideña Stear.

Ale: (abriendo mucho los ojos) ¿La qué?

Archie: Eso mismo dije yo.

Stear: es la villa navideña, ya verán, va a quedar increíble.

Matt: si queda como están tus planos, sí, va a quedar increíble.

Perla: (acercándose a Matt) sweettie! Buenos días, no te había visto

Matt: cierto (suelta lo que tiene en las manos y la abraza y le da un beso) Buenos días amor.

Perla: Ya estoy lista para cuando me digas.

Matt: (rascándose la cabeza) sí... este…. ¿sabes? Creo que no será mucho problema si nos vamos más tarde, ¿verdad?

Perla: (abriendo los ojos) ¿más tarde? (hace un puchero) ¿no quieres ir?

Matt: no es eso nena, si quiero ir. Lo que pasa es que hace un momento me llamó mi jefe, y me dijo que no me puedo ir hasta que el proyecto de Stear esté terminado.

Perla: (animándose) bueno, pues igual y ayudamos todos y esto queda listo más rápido.

Isa: ¡ay, sí! Porque a mí ya me dio mucha curiosidad y no me quiero ir sin ver terminada la “villa navideña Stear”.

Lily: sí, esto se ve divertido, yo también quiero ayudar.

Ale: si me pasas los planos, yo te puedo ayudar a dirigir, jaja.

Stear: (emocionado) ¿De verdad chicas? ¡Ah, pues gracias!

Archie: (sarcástico) sí, que emoción, entre más pronto terminemos de armar esto, más pronto veremos la explosión y podemos mudarnos de departamento.

(Todos ríen y siguen las instrucciones de Stear durante varias horas. Se ve como abren los bultos, sacando telas y materiales que acomodan sobre el mobiliario de toda la estancia, en sillones, sillas, y mesas, en las paredes, y hasta algunas cosas que cuelgan del techo. Y de vez en cuando se ve a Matt, Anthony y Archie salir por la puerta que comunica al cuarto de servicios con cartones y material de embalaje, para despejar el área. Al fin, terminan después del mediodía, y todos observan a su alrededor y emiten sonidos de asombro. La cámara hace un paneo general lentamente para mostrar todos los detalles: en la puerta hay un letrero que anuncia “Bienvenidos al polo norte”, el piso está cubierto por una alfombra blanca, y en las paredes hay papel tapiz de paisajes nevados, y unas guías navideñas que dan la impresión de que los pinos se han salido del papel. Los sillones tienen sobrepuestas unas cubiertas que dan la impresión de que son casitas de enanos, a las pequeñas mesas de la sala les han puesto cubiertas que asemejan pequeñas colinas nevadas, y las lámparas sobre ellas también tienen una cubierta que da la impresión de ser un pino solitario. En el comedor pusieron un mantel que lo hace parecer “el taller de Santa Claus”, y por entre las sillas con cubiertas que las hace parecer montañas, corre un pequeño tren en una vía ensamblada asimétricamente)

Lily: (emocionada) ¡Wooooow! De verdad que esto se ve increíble

Ale: (emocionada también) siiiiii… de verdad que me siento como si estuviera en la villa navideña de Santa Claus.

Isa: yo más bien me siento como Gulliver en Lilliput.

Stear: No exageres, los Liliputienses son más pequeños, estas son casas tamaño enano.

Anthony: (riendo) Querrás decir tamaño pitufo, pero lo que importa es que se ve superbien. (voltea a ver a Stear) ¡Que gran idea tuviste primo!

Archie: (suspirando) pues yo todavía tengo mis reservas.

Stear: (molesto) ¡Ya deja de ser un aguafiestas! No va a pasar nada malo, todo está perfectamente controlado.

Perla: ¡ay si! Todo se ve divino, pero no sé ustedes, pero yo estoy que muero de hambre.

Ale: (torciendo los ojos) ha de ser porque no desayunaste.

Matt: (mira a Perla frunciendo el ceño) ¿cómo que no desayunaste?

Lily: es que apenas estuvo lista fue que vinimos a ver que hacían.

Isa: Eso me recuerda algo… primis… ¿qué no se suponía que el apuro de irnos de compras era porque a esta hora ya deberíamos estar preparando la cena para esta noche? Eso fue lo que dijiste ayer.

(Todos voltean en automático a ver a Perla con cara de susto)

Perla: ¡ay, no, pero tranquis! La verdad es que anoche sentí de pronto que el tiempo no me iba a ser suficiente para todas las cosas que quería hacer hoy antes del viaje de mañana, y le hablé a unos compañeritos de la carrera, y los contraté para que me ayuden a preparar la cena de esta noche. Y les cayó de yo, o sea de Perlas, porque andaban cortos de dinero para sus regalos de navidad, así que a las siete llegan con todo listo.

Ale: ah, pues genial… pero mientras yo también ya tengo hambre.

Lily: pues sí, la verdad es que deberíamos comer algo de rapidito.

Anthony: que les parece si pedimos sándwiches del Deli que está en la esquina.

Archie: sí, esos están muy sabrosos.

Lily: (pensativa) no, de ahí yo no quiero nada, mejor yo voy a comer otra cosa.

Stear: ¿en serio? Pero si tú nos los recomendaste la primera vez.

Ale: (riendo) jajaja… es que está indignada con la chica que los prepara.

Archie: (riendo también) si Lily nunca se indigna, de seguro la confundes con otra.

Anthony: (intrigado) ¿y eso a que se debe?

Lily: a que desde que me volví vegetariana, no me quiere surtir mi orden tal y como la pido.

Perla: Ay, eso es cierto, yo la he visto que pide algo y la chica la mira así como muy maternal, y le dice “cielo, estás segura que quieres eso?”

(Todos los chicos ríen)

Isa: bueno, pero los demás si podemos pedir, ¿verdad? Porque yo también ya tengo mucha hambre.

Lily: por mí no se detengan, pidan lo que quieran, pero yo veré que me preparo aquí.

Stear: te vamos a quedar mal Lily, no tenemos nada de comer, como mañana nos vamos a Lakewood, hace tres días que no hacemos mandado.

Ale: si de por sí, nunca hacen, siempre comen en la calle o con nosotras.

Anthony: sí, eso también es cierto, jajaja.

Lily: Bueno, en ese caso voy al departamento a comer algo por allá, y después me voy a hacer unas compras.

Perla: ay, mejor yo creo que nos vamos a hacer compras también, y comemos algo por allá, ¿te parece sweettie?

Matt: lo dices como si en verdad me estuvieras dando opción… pero estoy de acuerdo.

Stear: bueno, para los que se queden, yo si voy a pedir sandwiches, y nos vemos entonces todos aquí a las siete.

Ale: yo me espero al sándwich y luego te alcanzo Lily.

(Todos se despiden y se apaga la toma. Cuando se vuelve a encender se ve otra vez la bella decoración navideña del departamento de los chicos, y se escucha que suena el timbre y Archie sale a atender la puerta).

Archie: ¡Que onda men!, que bueno que viniste.

Luis: ¡Que hongo mi champiñón! Hasta crees que les iba a quedar mal a mis “cuadernos”.

Archie: Anda, pasa, eres el primero en llegar.

Luis: Gracias mano… por cierto que hay unas maletas afuera del departamento y …. ¡orales! ¡Esto quedó de peluches!

Stear: (apareciendo en la sala) Fue mi idea.

Luis: Nombre, pues quedó chidísimo.

Archie: pero por eso es que mis maletas siguen afuera.

Stear: (molesto) te van a venir robando tus cosas por andar de payaso, ya deberías meterlas.

Archie: Noooo… gracias, eso sería retar a la ley de Murphy, en cuanto me relaje y piense que todo va bien, sucederá lo que tanto he temido.

Stear: la ley de Murphy vendrá por ti esta noche por andar de sangrón… por cierto, Luis, ¿y tu esposa?

Luis: ah… este… no vino.

Stear: ¿y porqué no vino?

Luis: ah… es que no sabía que podía traerla.

Archie: De plano Luis, a veces no sé si eres o te haces.

(Tocan el timbre y Archie atiende la puerta nuevamente)

Chico 1: hola, somos los compañeros de Perlita y….

Archie: Genial, los esperábamos.

Stear: Eso es puntualidad inglesa.

Anthony: (apareciendo en la sala) asumo entonces que no hablas de las chicas.

Archie: (sonriendo) llegó la cena. Pasen por acá por favor.

(Entran cuatro chicos cargando varias bandejas de comida y Archie los guía a la cocina para que las coloquen ahí, seguidos de cerca por Luis)

Luis: ¡comiiiiiida! ¡De pelos!

Archie: ¿Tienen alguna instrucción especial para la comida?

Chico 2: Perla nos dijo que dejáramos las bandejas, que ella se encargaba del resto.

Anthony: (entrando a la cocina) ¿Cuánto les debemos?

Chico 1: Ah, nada, Perlita ya nos pagó.

Archie: Bueno, muchas gracias por todo, y que pasen feliz navidad.

(Todos los chicos salen deseando una feliz navidad, sin dejar de hacer caras de asombro cuando ven la decoración navideña del departamento. En ese momento entran Ale, Lily e Isa, riéndose bastante y cargando unas bolsas de papel con mucho cuidado)

Ale: (exagerando en el grito) ¡Feliz natividad!

Isa: Siiiiiiiiiiii…. ¡Feliz natividad!

Luis: para mí que estas vienen ebrias, no se dice natividad, sino navidad.

Lily: (ríe a carcajadas) ¿Qué les dije? Que el ignorante de Luis no sabe que natividad es navidad.

Ale: jajaja… pues si yo hubiera establecido la apuesta también habría adivinado (libera una mano y la mete a su bolsillo y saca un billete que pone en mano de Lily).

Isa: sí, que chiste Lily, llevabas todas las de ganar desde el principio.

Lily: ya sé… (estira la mano hacia Isa) ¡paga, paga!... y no venimos ebrias… ¡aunque venimos bien preparadas! (levanta la bolsa que trae en sus manos)

Stear: ¡Pero que previsoras! Como si no supieran que la bebida la ibamos a comprar nosotros.

Ale: no te preocupes Stear, no la estamos despreciando, si de aquí no nos vamos hasta que nos acabemos todas las botellas.

Isa: siiiiiiii… ¡que empiece la fiesta!

Anthony: ¿no se te hace como que está faltando alguien para poder comenzar?

(Isa pone cara de que no entiende)

Lily: se refieren a tu prima.

Isa: Ah… es cierto, si tiene que venir a servir las botanas… porque ya nos dimos cuenta que ya llegó la comida.

Ale: (torciendo los ojos) lo bueno que es su prima, por eso la espera con tanto cariño.

Isa: Ay, tranquis, como dice mi prima, que ya viene, es que hace media hora llamó mi tía por teléfono y no se ha podido desafanar... por si no lo sabían, eso de hablar mucho para Perla le viene de familia.

Lily: (con ironía) sí… ya nos habíamos dado cuenta desde que te conocimos, que realmente es de familia.

Archie: que les parece que en lo que la esperamos vamos bebiendo algo.

Ale: ¡Ay, sí! Nosotras trajimos un vino chileno delicioso, el viernes lo bebimos en el brindis del periódico y me encantó. Tienen que probarlo. (y mientras lo dice vuelve a levantar la bolsa que trae en las manos).

Anthony: ah, pues deja vamos por el descorchador a la cocina y por las copas (voltea a ver a Archie) ¿me ayudas primo?

Archie: ah, claro.

(Los dos chicos toman las bolsas que las chicas estaban cargando, entran a la cocina, y en menos de un minuto ambos vuelven a salir)

Archie: ¿Alguno de ustedes sabe donde está el sacacorchos?

Luis: a mí ni me miren, yo hace un buen que no vivo acá.

Lily: yo recuerdo que Stear lo utilizó hoy mientras poníamos la decoración.

(Todos voltean a ver a Stear, y el chico se pone colorado)

Anthony: (mirando fijamente a su primo) Stear… ¿tienes algo que decir?

Stear: Es que… bueno… (empieza a reir mientras se rasca la cabeza) no tengo taladro, y necesitaba hacer una pequeña perforación en la pared.

Anthony: ajá… ¿y luego?

Stear: pues… que la pared era demasiado dura para el descorchador, y se quebró.

Anthony: bueno, entonces está visto que no tenemos. (voltea a ver a las chicas) ¿pueden conseguir uno en su departamento?

Ale: ah, pues deja le hablo a Perla para que lo traiga de pasada.

(En ese momento Matt y Perla entran al departamento)

Perla: ¿Qué tengo que traer que cosa?

Anthony: un descorchador que nos prestes, porque acá no tenemos con que destapar el vino.

Perla: Claro que sí tienen, yo le presté el mío hace unos días a Archie.

Stear: y… ese es el que yo usé en la mañana… jejeje…. ¿qué cosas no?

(Todos miran con severidad a Stear).

Lily: Bueno, pues lo otro que podemos hacer es pedirle prestado a los vecinos.

Ale: (sarcástica) ¿A quienes? ¿A los que se fueron de vacaciones esta mañana? ¿o a los que se fueron ayer por la tarde?

Lily: ay… es cierto, no hay nadie en el edificio además de nosotros.

Isa: No, pues yo no me puedo quedar así en ley seca, ¿cómo le hemos hecho estos días en el departamento entonces?

Perla: Es que en el depa siempre tomamos Boones, y ese no ocupa descorchador.

Ale: De haber sabido, habría comprado boones.

Matt: bueno, ¿y no podemos buscar en Internet alguna técnica para destapar sin sacacorchos?

Luis: ah, me late cacahuate.

Isa: siiii… en Internet se puede encontrar todo… apuesto que si buscamos bien hasta encontraremos historias con nuestros nombres.

Perla: Bueno, mientras ustedes resuelven eso, estaré en la cocina.

(Stear entra a su cuarto y regresa con su lap top, la pone en la mesa y todos se acomodan alrededor de él)

Luis: abre el navegador y ponle “como destapar una botella sin sacacorchos”

Ale: (con sarcasmo) te lo juro Luis, que si no lo dices a nadie se le habría ocurrido nunca buscarlo de esa manera.

Luis: claro, es que yo soy genial y siempre tengo las mejores ideas.

(Lily voltea a ver a Luis levantando una ceja, pero no dice nada).

Stear: Ah, sí, acá salen varios enlaces (empieza a leer en la pantalla) a ver… este dice que con un martillo y un tornillo… mmm… pero no tenemos tornillos… a ver este otro, dice que volteando la botella boca abajo y golpeandola en el fondo con un zapato…

Anthony: a ver, voy por una botella e intentaré ese.

Archie: de hecho, es buena idea, cada quien tome una botella e intentemos todas las técnicas a ver cual funciona primero.

Isa: siiii… y para que sea más divertido, que sea una competencia, y el que destape primero su botella…

Luis: (emocionado) ¡ya sé, ya sé!…. el que destape primero su botella la bebe sin convidarle a nadie.

Ale: y siempre el lado egoísta saldrá a relucir… por cierto, ¿y tú esposa?

Anthony: (torciendo los ojos) es que él no sabía que podía traerla.

Ale: ah, sí, ya recordé, nunca sabrá lo que no le conviene.

Lily: bueno, no nos desviemos del tema… sigue leyendo Stear.

(Archie y Anthony entran a la cocina y regresan con todas las botellas a la sala, mientras Stear sigue leyendo las opciones, Anthony se sienta con una botella entre las piernas y empieza a golpearla con un zapato)

Stear: … esta dice que con un gancho de ropa…

Lily: esa opción se ve prometedora, voy a intentarla (entra a una recámara y toma un gancho de ropa del closet)

Ale: ay, ya recordé, mi tío abrió una vez una botella con la llave de su automóvil (revisa en la pared, donde los chicos cuelgan sus llaves, y toma una llave larga, que trata de insertar en el corcho de una botella).

Isa: oye, ¿y no hay una que diga que se puede insertar una pluma?

Stear: mmm… Pues no veo nada que diga eso.

Isa: Igual lo intentaré. (entra al cuarto de Stear y sale con una pluma en la mano, y le quita el tapón tratando de insertarlo en el corcho de una botella de diferentes maneras).

(Mientras todos los chicos están intentando descorchar botellas en un estado de absoluta concentración, Perla sale de la cocina con varios platones con bocadillos que pone en el centro de la mesa).

Perla: ¿cómo van?

Anthony: pues a este paso, creo que será más fácil salir a buscar una tienda y comprar un descorchador, no veo para cuando acabar.

Ale: nooooo. (Todos voltean a verla) solo rompí el tapón.

Lily: uy… el mío parece que se está hundiendo.

Stear: ¡eso es! ¿Y si en lugar de sacarlos tratamos de meterlos? Lily va por buen camino, y el de Ale, le queda la mitad de abajo, será fácil empujarlo.

Archie: me parece buena idea… pero que primero le tire toda la basura que ha soltado el corcho, para que no se mezcle con el vino.

(Las chicas empujan los corchos hacia adentro de las botellas)

Lily: (emocionada) siiiii… ¡lo conseguí!

Ale: ¡Genial!... y esta también ya se abrió.

Isa: Yeeeei….¡ A beber se ha dicho!

(cada quien toma una copa y entre Archie y Anthony les sirven vino a todos).

Anthony: bueno, esto merece un brindis, ¿no creen?

Ale: ah, claro que sí, faltaba más.

Luis: ¿Y porqué brindaremos?

Archie: Por nosotros, es obvio.

Stear: Sí, por nosotros, porque siempre seamos los mejores amigos.

Ale: Brindo por que tuvimos la fortuna de coincidir en este mundo, en este tiempo, y por todo lo que hemos compartido.

Lily: Por todo lo que hemos compartido, por los ciclos que hemos cerrado juntos, y lo que nos falta por vivir.

Isa: Porque aunque tengamos nuestras diferencias, siempre seamos tolerantes y pongamos la amistad ante todo.

Perla: Yo quiero brindar por el proyecto Anthonimia… por todas las cosas buenas que nos ha traído… sí, ya sé que puede ser molesto exponer toda la intimidad ante una cámara, pero es algo que compartimos, que nos ha hecho ser más naturales, conocernos, y querernos como somos.

Matt: sobre todo, conocernos, yo también brindo por el proyecto, que aquí conocí a mi futura esposa.

Luis: Entonces, yo quiero brindar porque, aunque algunos ya estemos casados, eso no sea un impedimento para seguir siendo amigos.

Anthony: Entonces, yo quiero brindar por Candy.

Archie: (mira extrañado a Anthony) ¿Por Candy?

Anthony: Sí, por Candy, gracias a ella nos conocimos, se sugirió el proyecto, indirectamente, tal vez sin proponérselo, llegamos a ser los amigos que somos, y es algo que, aunque nunca la vuelva a ver, siempre le voy a agradecer.

Archie: Por Candy entonces.

Stear: Sí, (levantando su copa) ¡por Candy!

Todos contestan a coro: ¡por Candy!

Archie: ¡Por la amistad!

Todos: ¡por la amistad!

Ale: ¡por Stear y su decoración navideña que no explotó y quedó bellísima!

Lily: ¡lo que ella dijo!

Archie: ¡por ese milagro de navidad!

Isa: ¡Feliz navidad a todos!




(Y mientras los chicos beben de sus copas y ríen, es en ese ambiente de intimidad y emotividad que por este año dejaremos a un lado a los protagonistas de Proyecto Anthonimia, y nos unimos a su brindis, a sus deseos de ser amigos siempre. Feliz navidad, felices fiestas a todos)

0 comments:

Publicar un comentario

Comparte & Disfruta

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More